Que tal transformar a cozinha no lugar mais divertido da casa para aprender inglês? Muitas vezes pensamos que o aprendizado de um novo idioma se resume a livros e exercícios, mas a verdade é que as melhores lições são aquelas que vivemos na prática. 

E poucas coisas são tão práticas e deliciosas quanto cozinhar em família algumas comidas típicas. A cozinha pode se tornar um incrível laboratório de idiomas, onde cada receita é uma nova aventura e cada sabor, uma nova palavra aprendida.

Aprender inglês cozinhando é uma experiência completa. Ao seguir uma receita, seu filho não está apenas lendo, mas também tocando, cheirando, provando e agindo. Essa imersão sensorial cria conexões poderosas no cérebro, ajudando a memorizar vocabulário de forma muito mais eficaz do que a simples repetição. 

As receitas são um tesouro de aprendizado: estão repletas de verbos de ação, nomes de ingredientes, utensílios e instruções que ensinam a lógica do idioma de maneira natural e muito saborosa. 

Para mostrar como isso funciona, preparamos uma jornada gastronômica por três países de língua inglesa. Vamos explorar três comidas típicas icônicas dos Estados Unidos, do Reino Unido e Austrália. 

Podemos adicionar aqui substituir a receita australiana para uma canadense para dar visibilidade ao Canadá? Sugiro a receita do Poutine. 

Cada prato é uma oportunidade de aprender sobre cultura, história e, claro, praticar o inglês de uma forma que une toda a família. Preparados para colocar a mão na massa?

Leia também: Mais fluência: Como estimular crianças e adolescentes a aumentar o vocabulário em inglês?

A doçura dos Estados Unidos: chocolate chip cookies

Nenhuma guloseima representa tão bem a confeitaria caseira americana quanto o chocolate chip cookie. Sua história começou nos anos 1930, na cozinha de uma mulher inovadora chamada Ruth Graves Wakefield, proprietária da famosa pousada Toll House Inn, em Massachusetts, e conhecida por seu perfeccionismo e por suas sobremesas incríveis.

Existe um mito popular de que o cookie nasceu por acidente, quando Ruth, sem chocolate em barra para derreter, picou uma barra de chocolate semi-amargo da Nestlé, esperando que os pedaços se misturassem à massa. 

Para sua surpresa, eles mantiveram a forma, criando os pedacinhos de chocolate derretido que amamos hoje. No entanto, a própria Ruth afirmava que a invenção foi totalmente intencional. Ela queria criar algo novo para servir com sorvete e desenvolveu a receita após muitos testes.

Independentemente da versão, o sucesso foi imediato. A receita, originalmente chamada de “Toll House Chocolate Crunch Cookie”, ficou famosa nacionalmente. Em 1939, Ruth firmou um acordo com a Nestlé: em troca do direito de imprimir sua receita na embalagem das barras de chocolate, recebeu um suprimento vitalício do produto. 

Durante a Segunda Guerra Mundial, os cookies se tornaram um símbolo de “gosto de casa” para os soldados americanos, que os recebiam em pacotes e os compartilhavam, ajudando a espalhar sua fama pelo mundo. O carinho por essa receita é tão grande que, em 1997, o estado de Massachusetts nomeou o chocolate chip cookie como seu biscoito oficial.

Classic chocolate chip cookies recipe

Ingredients

  • 2 1/4  cups all-purpose flour
  • 1 teaspoon baking soda
  • 1 teaspoon salt
  • 1 cup unsalted butter, softened
  • 3/4 cup granulated sugar
  • 3/4 cup packed brown sugar
  • 2 teaspoons vanilla extract
  • 2 large eggs
  • 2 cups semisweet chocolate chips

Method

  1. Preheat the oven to 375°F (190°C).
  2. In a small bowl, whisk together the flour, baking soda, and salt.
  3. In a large mixing bowl, beat the softened butter, granulated sugar, and brown sugar until creamy.
  4. Add the eggs one at a time and stir in the vanilla extract.
  5. Gradually blend in the flour mixture.
  6. Fold in the chocolate chips.
  7. Drop rounded tablespoonfuls of dough onto baking sheets.
  8. Bake for 9 to 11 minutes.
  9. Let the cookies cool on the baking sheet for 5 minutes.

Seu laboratório de inglês

Ao preparar os cookies, vocês encontrarão um vocabulário muito útil. Começando pelos ingredientes, temos all-purpose flour (farinha de trigo), baking soda (bicarbonato de sódio) e brown sugar (açúcar mascavo). 

Nos utensílios, vocês usarão uma mixing bowl (tigela) e uma baking sheet (assadeira). Os verbos de ação são: to preheat (pré-aquecer), to whisk (bater com um fouet), to beat (bater na batedeira), to mix (misturar), to bake (assar) e to cool (esfriar). Praticar essas palavras enquanto executam as ações torna o aprendizado mais natural e memorável.

A tradição Britânica e a culinária Inglesa: scones

Os scones são o coração de uma das mais charmosas tradições britânicas: o Afternoon Tea (Chá da Tarde). Esse ritual nasceu por volta de 1840, graças a Anna, a sétima Duquesa de Bedford. 

Ela sentia um “sinking feeling” (uma sensação de fraqueza) no longo intervalo entre o almoço e o jantar e começou a pedir uma bandeja com chá, pães e bolo em seus aposentos. O costume se espalhou pela alta sociedade, e o scone, um pãozinho de origem escocesa, tornou-se a estrela da refeição.

Originalmente feitos de aveia e assados em chapas, os scones se transformaram nos pãezinhos leves que conhecemos hoje com a popularização do fermento químico no século XIX. O ritual do chá da tarde, centrado nos scones, também representou uma mudança social importante: tornou-se um momento de convivência entre mulheres da era vitoriana, num espaço mais informal e acolhedor. 

Até hoje, os scones geram debates divertidos. A maior polêmica da culinária inglesa é a ordem de passar os acompanhamentos: em Devon, primeiro vem o clotted cream (um creme espesso) e depois a geleia; na Cornualha, é o contrário. 

A pronúncia da palavra “scone” também varia, rimando com “gone” ou “cone”, dependendo da região. E não se engane, embora parecidos, scones britânicos são diferentes dos biscuits americanos, que são salgados e acompanham pratos principais.

Classic English scones recipe

Ingredients

  • 225 g self-raising flour
  • A pinch of salt
  • 55 g chilled butter, cut into small pieces
  • 25 g caster sugar
  • 150 ml milk
  • 1 beaten egg (to glaze)
  • Jam and clotted cream (to serve) 

Method

  1. Preheat the oven to 220°C.
  2. Sift the flour and salt into a large bowl.
  3. Rub in the butter with your fingertips until the mixture resembles fine breadcrumbs.
  4. Stir in the sugar.
  5. Pour in the milk and mix quickly to form a soft dough.
  6. Knead the dough very gently for a few seconds.
  7. Pat out the dough to about 2cm thick and stamp out rounds with a cutter.
  8. Place the rounds on a baking tray and brush the tops with beaten egg.
  9. Bake for 12-15 minutes until golden brown.
  10. Serve warm with jam and clotted cream.

Seu laboratório de inglês

A receita de scones traz um vocabulário específico da confeitaria britânica. Nos ingredientes, temos a self-raising flour (farinha de trigo com fermento) e o caster sugar (açúcar refinado). 

Os verbos de ação descrevem técnicas importantes: to sift (peneirar), to rub in (incorporar a manteiga na farinha com os dedos), to knead (sovar levemente), to pat out (abrir a massa com as mãos) e to brush (pincelar). Aprender esses termos é mergulhar de cabeça na cultura do chá da tarde.

Explorando as comidas típicas da Austrália: anzac biscuits

O Anzac Biscuit é um tesouro nacional na Austrália e na Nova Zelândia, um biscoito simples cuja história está ligada ao espírito de sacrifício da Primeira Guerra Mundial. O nome “ANZAC” é um acrônimo para Australian and New Zealand Army Corps, as forças militares conjuntas que lutaram na guerra.

A lenda diz que esposas e mães enviavam esses biscoitos para os soldados nas trincheiras. No entanto, a história real é um pouco diferente. O biscoito padrão do exército era, na verdade, uma bolacha dura e sem sabor. 

A origem do doce Anzac biscuit que conhecemos hoje está no “front doméstico”. Mulheres assavam esses biscoitos de aveia para vender em eventos de caridade e arrecadar fundos para os soldados. 

A receita era perfeita para isso: feita com ingredientes baratos e duráveis como aveia, coco e golden syrup (um tipo de melaço claro), e sem ovos, os biscoitos duravam muito tempo. Foi só depois da guerra que o nome “Anzac” foi associado a esta receita, transformando o biscoito em um símbolo de memória.

O nome “Anzac” é tão reverenciado que seu uso é protegido por lei pelo governo australiano. Para serem vendidos, os produtos devem seguir a receita tradicional e ser chamados de “Anzac Biscuits”, e nunca “Anzac Cookies”, como um sinal de respeito.

Authentic anzac biscuits recipe

Ingredients

  • 1 cup plain flour
  • 1 cup rolled oats
  • 1 cup desiccated coconut
  • 43​ cup caster sugar
  • 125g butter
  • 2 tablespoons golden syrup
  • 1 teaspoon bicarbonate of soda
  • 2 tablespoons boiling water

Method

  1. Preheat oven to 160°C.
  2. Combine the flour, oats, coconut, and sugar in a large bowl.
  3. In a small saucepan, melt the butter and golden syrup together.
  4. Dissolve the bicarbonate of soda in the boiling water. It will fizz up.
  5. Pour the bicarbonate of soda mixture into the melted butter, then pour this into the dry ingredients.
  6. Mix well until combined.
  7. Roll tablespoonfuls of the mixture into balls and place them on baking trays.
  8. Flatten the balls slightly.
  9. Bake for 12-15 minutes.
  10. Allow to cool on the trays for 5 minutes.

Seu laboratório de inglês

Esta receita introduz um vocabulário comum no inglês australiano e britânico. Nos ingredientes, temos rolled oats (aveia em flocos), desiccated coconut (coco seco ralado) e o famoso golden syrup (melaço claro). 

Os verbos de ação incluem to melt (derreter), to combine (combinar), to pour (despejar) e to flatten (achatar). Um momento divertido é quando a mistura de bicarbonato e água fizzes up (borbulha), uma ótima oportunidade para aprender uma nova expressão de forma visual e sonora.

Leia também: Aprender inglês cantando: conheça músicas fáceis para crianças e adolescentes

Sua jornada culinária está só começando

Ao preparar essas comidas típicas, você e sua família não apenas criaram doces deliciosos, mas também viajaram pela história, cultura e pela língua inglesa sem sair de casa. Cada receita serviu como um passaporte para um país diferente, mostrando que aprender inglês pode e deve ser uma parte divertida e integrada da vida.

A cozinha é um ambiente rico para associar o idioma a atividades prazerosas e colaborativas. A pressão do estudo formal dá lugar à curiosidade e à alegria da descoberta. Continue essa exploração, buscando novas receitas e transformando cada refeição em uma nova oportunidade de aprender e se conectar.

Gostou de aprender inglês na cozinha com essas três comidas típicas? Essa abordagem prática e divertida faz parte do nossa metodologia. Acesse nossa página de metodologia e descubra como transformamos o aprendizado em uma aventura inesquecível para o seu filho!